每个自由译者应至少做一次的事项清单


2018-10-25 08:34:49

翻译公司

受欢迎的自由职业者有更多的工作。它们是众所周知的,推荐,需要时提及。这种专业知名度或成名感提高了生产力,自信心,最终提高了收入。谁不喜欢那个?

最好的消息是我们都从零开始。我们都在某个时候来到这个行业,并且必须努力工作以获得认可。我们需要一些勇气,良好的品牌和一系列我们必须做的事情。下面你可以找到我所做的事情列表,我建议每个兼职翻译都应该这样做,灵感来自Freelance文件夹上的这篇文章。关于这个列表中项目的最好的事情是它们都是互相连接的:一个引起另一个。受这篇文章启发的同事在翻译口译员之间进行了一项调查,并在一个精彩的信息图表中展示了她的成果。看一看!

1)参加活动

有很多话要说参加活动。一般规则是:尽可能多地参加活动而不会对您的工作产生负面影响。出现在这里和那里,与一些人联网,寻找机会。
我做了什么:我参加了由英国特许语言学家口译处组织的关于媒体口译的活动。它导致了4,6,8和9。

2)志愿者在活动中提供帮助

在活动的另一边是一个很棒的经历。你会了解事情是如何运作的,但你也会遇到很多人,他们总是值得一提这些事件。作为组织者,您也被认为更有经验,更有知识。
我做了什么:直到最近,我才自愿在语言展现场为网站提供翻译支持。它导致了8,5。

3)加入组织

成为一个组织的成员是一个非常明智的步骤。您加入了一群志同道合的人,您可以根据他们的经验添加您的专业知识。它不必是翻译或与语言相关的组织。也许你可以为其他市场增加一个额外的角度?
我做了什么:我刚刚加入特许市场营销学院。我希望能与他们一起做1,2和4。

4)写一篇文章

通过研究撰写文章所需的某个领域,您已经变得更加丰富了知识和经验。它成为您的专业领域。当文章发表时,你也会得到承认。它推动宣传。从在线到印刷,有各种各样的选择。
我做了什么:我在社交媒体上为The Linguist写了一篇文章1.它引导我到8,9和10。

5)写一本电子书

无论您是否希望他们为此付费,编写电子书都是一个很好的营销机会。有许多未经探索的翻译领域(或作为翻译工作),写短文可能是令人兴奋的!您还可以证明自己是自己领域的专家。
我做了什么:我为自由撰稿人写了一本关于简历的电子书。它让我分别为4,7和9。

每个自由译者应至少做一次的事项清单

6)加入一个委员会

许多组织依赖其成员的帮助。通过加入管理委员会,您可以参与该行业的重要方面,您可以带来变化并对您的行业产生影响。它还使您在客户眼中看起来更专业。
我做了什么:我被邀请成为英国特许语言学家口译学院管理委员会的成员,并且是IAPTI英国分会的联合负责人。到目前为止,它让我分别为1,2,8。

7)写一篇客座文章

如果您不是自己写博客,那么撰写客座帖子以便在其他人的博客上发布可以为您的网站带来更多流量并更多地关注您。这是表明你知道自己在做什么的绝佳方式。最后,其他人发表了你写的东西。
我做了什么:本周我为Wordyrama写了一篇客座文章。在我自己的网站上有更多的流量!

8)做一个演讲

它为自由职业者带来了一系列好处。首先,你变得可识别。其次,他们拍摄了你可以用来推销自己的照片。第三,你练习公开演讲(增强与客户交谈所需的信心)。
我做了什么:在1之后,我找到了一个组织,并在语言行业的社交媒体上做了一个演讲。它让我进行了更多的演讲,4,9和10。

9)举办研讨会

举办研讨会或研讨会是赚钱的好主意。对您的技能和知识进行货币化(或资本化)没有任何不妥。如果您有独特的知识或经验,请分享。
我做了什么:我在语言行业的社交媒体上开设了几个在线和离线的研讨会。它导致了8,10。

10)接受采访

在你完成从1到9的事情之后,我确信某个地方有人会注意到你并且想要采访你。这是一个绝佳的机会,可以展示您的整个个人资料和体验,并在以后的营销中使用它。好吧,我不知道一个客户拒绝被某人接受过的翻译。
我做了什么:我上周在一个新的摇滚行业系列中接受了采访。我还在考虑如何处理它,除了向我的客户吹嘘它!

现在你告诉我,你做了什么来变得更受欢迎并利用它?