网络不是全球性的,网站全球化注意的问题


2018-11-21 12:16:04

网站翻译

网络不是全球性的,网站全球化注意的问题



互联网有问题。

几乎从世界上任何地方,您都可以登录网络,找到您心中所需的任何内容,几乎可以满足您的任何需求。

事实证明,万维网并非如此。网络空间中的多语言网页严重短缺,缺乏语言多样性导致网上信息的差异。对于希望扩大其覆盖范围的企业以及寻求连接的个人而言,这是一个问题。

英语人数过多

在万维网上排名前10位的语言中,英语占据第一位。互联网世界统计数据告诉我们,有9.49亿英语识字用户能够登录互联网并找到他们能够理解的内容。这意味着近十亿人能够相对轻松地购买商品和服务,阅读新闻或与朋友和家人一起访问,因为大多数网站都是英文的。

你可能会想,“嗯,这是有道理的,因为英语是商业的全球语言”,你就不会错。但是,当人们无法以母语获得信息时,它进一步扩大了平等进入全球思想市场的鸿沟。

404未找到

根据世界经济论坛,“超过40亿人无法访问互联网。”在很大程度上,网络连接的缺乏是由于贫困。较富裕的国家更有可能拥有强大的互联网连接,并且能够以易于访问的语言找到网站 - 这对他们的经济成功起着重要作用。相反,世界上较贫穷的国家不太可能拥有互联网接入。如果这些贫穷国家有联系,那么很少有网站以其母语提供,这意味着他们的公民不太可能在网上找到商品,服务和信息。

此外,在线语言代表不足或不存在可能导致语言的全面消失 - 特别是那些仅以口头而非书面形式存在的语言。

进入信息高速公路

在语言不足的国家寻找机会对于企业来说是一个好主意,因为它允许企业进入尚未开发的市场并扩大其客户群。然而,由于财务限制,这种情况不会经常发生。研究表明,支持在线语言的能力与经济成功的机会之间存在直接关联。

投资回报率不是这个等式中唯一的表现。语言在网上代表性不足的另一个原因是,他们在翻译和编写方式方面在技术上难以导航。

例如:全世界约有4.2亿人使用阿拉伯语,它有书面形式,但在网上代表性不足。阿拉伯语,如希伯来语,意第绪语和日语,是一组双向语言,意味着它们是从右到左书写的。从编码和编程的角度来看,这种格式的语言难以支持。目前正在努力支持双向语言,但在完全支持双向语言之前还有很长的路要走。

连通性带来了商业

语言和沟通是人们深入了解周围世界的关键接入点。它们是强大的工具,使我们能够为社会做出贡献,因为它继续走向全球化。万维网在这方面发挥了重要作用。没有包容就不可能实现创新,这需要在商业和通信的交叉点上建立公平的竞争环境。