巴西的语言和历史


2018-07-08 09:04:56

葡萄牙语翻译

在很多层面上,我与旅行和旅游有着爱/恨的关系。一方面,作为翻译服务专业和一般业余语言学家和其他语言和文化的爱好者,我喜欢看到整个世界,并了解其他文化。另一方面,我鄙视航空旅行。从一个地方飞到另一个地方已经成为最难以到达的地方 - 不舒服,昂贵(一般来说),以及减少生活的运动,以适应任何可以装入小型随身携带包的东西。

一方面,我喜欢成为一名游客,痴迷于壮观的景点,看到我从未想象过的东西。另一方面,我讨厌在我自己的城市里的游客,并想象当我到达其他地方时我会被讨厌。就像我说的 - 很多层面。

我感兴趣的旅行的一个方面是看到企业和文化在哪里茁壮成长 - 以及失败的地方。例如,在历史的这个时刻,美国对世界具有如此强大的影响力,失败通常比成功更有趣。举两个例子,让我们考虑一下这个美好的国家:巴西!

巴西的语言和历史

巴西历史

巴西是一项历史上有趣的研究。作为葡萄牙的前殖民地,它的轨迹与其他南美殖民地没有太大的不同,直到19世纪早期拿破仑战争驱使葡萄牙皇家宫廷搬迁到巴西的殖民地。最终的结果是双重的,简单的方式:一方面,中央政府的存在将巴西巩固为一个国家,并没有像南美其他殖民地那样分裂。另一方面,它建立了葡萄牙语作为国家语言,今天巴西葡萄牙语可以说是更重要的语言版本。

VocêMereceUma Pausa Hoje

美国公司一直在寻找新的市场,快餐连锁店也不例外。巴西人大体上都接受新事物,当麦当劳在巴西开业时,他们取得了巨大的成功。其他快餐连锁店也热切地入侵,包括地铁和必胜客。新人不仅未能与麦当劳的成功相媲美,甚至可以说他们在巴西市场失败了。

之所以能够激发任何语言翻译专业人士的心脏:麦当劳进行了广泛的市场调查,并改变了他们的菜单产品,使他们对当地的巴西人更具吸引力。其他连锁店没有,只是提供他们在家里提供的相同菜单。巴西人最初感兴趣,然后不为所动。简单的事实是,不同文化背景的人有不同的品味和期望。本地化是进入新市场时成功的关键。

这增加了我对巴西的感情,实际上:他们并不像一些欧洲人一样对美国文化充满热情 - 但他们也不会对此嗤之以鼻。这对我来说是对的。