五爱之家

五爱之家

专利文献某些惯用语和句子的译法

admin 69 134
专利文献既是技术文献又是法律文献,有一些常用词,下面简单介绍一下。
I .专利文本中的惯用短语
申请号(申请号)申请号
申请号,注册号。
Int.cl.3(国际专利分类,第3版)国际专利分类表(第3版)。
公开内容的摘要
优选实施例最佳实施方案
第5页跨表5(共图5)
第3页,共4页,共3页(共4页)
二、常用句子
1.请参考我们于1978年5月31日提交的共同未决申请号25838/78。请参阅我们于1978年5月31日注册的申请,其申请号为25838/78。
参考;参照。共同未决:与此相关,尚待批准。
2.本申请是美国专利申请序列号第626245号,于1967年3月27日提交,现已被放弃并送达。该专利申请是以下两个美国专利申请的继续。第一件于1967年3月27日提出,申请号为626245,现已废弃。第二件于1968年9月26日提交,申请号为767046,专利号为3619220。
描述:部分继续:指继续专利。序列号:序列号、文件号、申请号和注册号。申请专利时,专利局登记并编制一个序列号,习惯上称为申请号。经审查批准后,将编制一个专利号。
3.此处描述的发明可以由政府或为政府制造、使用和许可,而无需向我们支付任何版税。如果发明是由政府或为政府制造、使用和许可的,则不必支付专利费。
注:by或for the government:政府是介词by和for的共同宾语。版税:版税。关于这项发明。
4.将要描述的本发明的实施例允许生产具有良好电特性的电容器,而不需要使用贵金属电极。本发明中描述的介电材料可以在不使用贵金属电极的情况下生产具有良好电性能的电容器。
5.所声称的是...这项专利权的范围是...
描述:索赔内容:主要条款。申请人专利范围的句型有:我(我们)主张的是什么...,我(我们)声明...等。,都可以翻译成“专利范围是……”。
6.我们,德州仪器股份有限公司,一家根据美国特拉华州法律成立的公司,地址为美国达拉斯市北中央高速公路13500号,特此声明本发明,我们请求授予本公司专利,本发明的实施方法将在以下声明中进行部分描述:...公司(地址:美国得克萨斯州达拉斯市北中央高速公路13500号)是根据美国特拉华州法律成立的公司。公司。基础公司郑重宣布本发明及实现本发明的方法。请要求你们的专利局授予我们专利权。本发明的细节如下:...
描述:美利坚合众国德克萨斯州达拉斯市13500 North Central Express: 公司地址也可以不翻译而复制。Do声明:谓语动词,主语是we,do在这里起着重要的作用。和方法:与发明并列,作为申报的对象。由以下陈述部分描述:动词的不定式短语用作declare的宾语补足语。