我们花点时间在地图上看看冰岛。完成了?因此,您现在可以看到冰岛的孤岛和孤立。好吧,也许不是在现代,也许,当乘坐飞机在很短的时间内从欧洲大陆到达那里,甚至在不到一天的时间从其他地方到达 - 在那里你可以通过启动计算机来侵入冰岛的领空发送电子邮件或拨打电话,当您通过租用电视节目和电影吸收冰岛文化时 - 当然,反之亦然。
但回想一下所有这项技术之前的时间,当时没有互联网甚至手机。当时冰岛确实是孤立的,这解释了冰岛语言中最伟大的事情之一(无论如何是翻译专业人士):它的近乎完美的纯度。
清晰的直线
如果你想看到一些非凡的东西,那么去找一个13世纪冰岛语的文字 - 你知道,这是教师们在大学时期有时会让我们感兴趣的那些古老的诗歌之一 - 并向冰岛一个年轻的孩子展示,当他们毫不费力地阅读它时惊奇地看着。
这个技巧起作用的原因是因为现代冰岛语与古挪威语非常相似。当我说类似的时候,我的意思是它实际上与维京人所说的语言相同。这些差异很小,很容易克服,即使是儿童。如果在美国适用相同的情况,人们将能够理解在黑斯廷斯战役之前所说的古英语。
冰岛的孤立解释了这一点。北欧的其他斯堪的纳维亚国家源于相同的语言根源,他们受到外部影响的冲击和殴打,这些影响塑造并改变了他们自己的语言。这个过程在冰岛没有发生,因此语言保持不变。
抵抗永远是徒劳的
冰岛人纯洁的另一个方面是,冰岛人传统上抵制新词和外来词,更愿意提出他们自己的冰岛语。这与法国通过立法和规则试图保持法国纯洁的方式不同; 当他们没有使用本地术语时,冰岛人很乐意采用外国术语。但如果他们能够提出纯粹的冰岛语,他们更喜欢这种方法。例如,有一个旧的冰岛词'wire,' simi。当电话被引入冰岛时,冰岛人简单地使用了simi这个词,它非常有意义并且运作得非常好 - 并保持了冰岛的纯净!
当然,冰岛语就像任何语言一样发展,它与古挪威语的语言不同,不是真的。但它显然没有变化,因此当你学习并说出它时,就像倒退一样。同时它是一种完全现代的语言 - 而且非常漂亮!
