资深翻译网

石嘴山产品说明书翻译研究_石嘴山俄语翻译中文翻译_对方欠钱不还怎么办?律

石嘴山eve止痛药说明书翻译石嘴山俄语翻译公司报价石嘴山翻译论文中翻英

案情简介

依法撤销一审判决,改判俞某于判决生效之日起七日内给付陈某某借款本金51246元及逾期利息和罚息(以51246元为基数,自2014年1月24日起到实际给付之日止,按年利率24%计算),由陈某某承担一、二审的全部诉讼费用。事实和理由:一审法院未将俞某于2013年7月1日偿还给陈某某的借款544200元认定为还款,是错误的。2013年6月29日,俞某因急需拆借资金,与陈某某签订了为期15天的短期借款。借款合同签订后,俞华即支付了17000元给陈某某。因陈某某借款给俞某系高利贷,俞某为减少利息负担,借款后尽快想办法偿还了部分本金544200元,这是再正常不过的一笔还款行为。但是一审法院并未将该笔款项视为归还本案的借款,而是采取避重就轻的方式,以陈某某自述该笔款项系其他借款纠纷的清偿为由,对俞某某该笔转账清偿事实不予确认。该认定存在重大错误,且不符合逻辑

京师律师事务所姚志斗律师意见

石嘴山中俄文字翻译软件

陈某某与俞某签订的《借款协议》合法有效,双方均应按约履行合同义务。俞某收到陈某某出借的款项后应按约还本付息。本案争议焦点为2013年7月1日俞某向陈某某转账的544200元是否为本案75万元借款的还款。因俞某于2017年1月13日向陈某某出具的欠条中明确载明:尚欠陈某某借款本息115万元,计划以卖房款结清欠款,该欠条系本案《借款协议》的补充协议。若按照俞某的上诉主张,本案争议的544200元为本案所涉75万元借款的还款,俞某在借到75万元款项的第3天即偿还544200元的情况下,还于2017年1月13日向陈某某出具欠条明确尚欠本息115万元,明显不合常理。因双方还存在其他借款关系,故陈某某陈述该笔转账系与俞某其他借款纠纷的清偿,本院认为该主张可信度较高。鉴于俞某对其2017年1月13日出具的欠条不能作出合理解释,亦未变更或撤销,本院对于该欠条的合法性予以确认。因此,俞某的上诉主张没有事实依据,不予支持。

综上所述,俞某的上诉请求不能成立,应予驳回;一审判决认定事实清楚,适用法律正确,应予维持

法院判决:

驳回上诉,维持原判。

二审案件受理费10494元,由俞某负担。

石嘴山产品说明书翻译研究_石嘴山俄语翻译中文翻译_对方欠钱不还怎么办?律

本判决为终审判决。

相关法规:

依照《中华人民共和国民事诉讼法》第一百七十条第一款第一项规定

石嘴山专业文件翻译公司石嘴山毕业证翻译件怎么弄石嘴山英文说明书翻译石嘴山本科毕业证英文翻译模板石嘴山如何把中文论文翻译成英文石嘴山法语翻译多少钱

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。