深圳翻译公司的口译收费标准主要参考如下几点:
1.口译语种
口译语种不一样,价格也不一样;例如小语种口译难度和译员的稀缺等因素。让小语种的口译价格相比较于主流语种的价格要高些。
2.翻译时间
口译翻译通常是以天或者小时来计算的,时间的长短和价格是成正比的。
3.行业类型(专业难度)
口译类型分为会议口译、技术口译、主持翻译、商务陪同、旅游陪同、同声传译、直播翻译等类型,分别适用于不同的专业场合,根据不同的行业和专业难度来参考报价。
4.译员数量以及外派地点
雇用译员数量和价格成正比;外派地点不一样,价格不一样,如国外,偏远地区等参考要素。
参考资料
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。